Sunday, October 13, 2024
en-USvi-VN

Australia and Vietnam Sign New Work and Holiday Visa Agreement

Australia has signed a new reciprocal work and holiday visa arrangement with Vietnam which will allow hundreds of young people to visit and work in the two countries.

Vietnamese, Australian PM hold phone talks, discuss measures to boost ties

Vietnamese, Australian PM hold phone talks, discuss measures to boost ties

Prime ministers of Vietnam and Australia on Wednesday held phone talks and discussed measures to realize the Declaration on Enhancing the Australia-Vietnam Comprehensive Partnership.

PM Nguyen Tan Dung meets with Australian Governor General

The two leaders hailed the development of the friendship and cooperation between the two countries across many fields, particularly since the establishment of a formal bilateral comprehensive partnership in 2009. 
Australian Prime Minister Tony Abbott addresses at state dinner welcoming Vietnam PM Nguyen Tan Dung

Australian Prime Minister Tony Abbott addresses at state dinner welcoming Vietnam PM Nguyen Tan Dung

Vietnam is a good friend to Australia and an important member of the regional and international community of nations.

A Declaration on Enhancing the Australia-Viet Nam Comprehensive Partnership

This Declaration on Enhancing the Australia-Viet Nam Comprehensive Partnership expresses the wish of our countries to look for opportunities to expand relations further in a mutually beneficial way.

Vietnam and Australia lift relations to the next level

Vietnam and Australia lift relations to the next level

Prime Minister Tony Abbott MP and Prime Minister Nguyen Tan Dung of Vietnam underscored the strength and breadth of Australia-Vietnam ties and agreed to lift the relationship to a new level. They agreed to deepen and intensify the existing Comprehensive Partnership, reflecting the increasingly strategic nature of the bilateral relationship.

Co-operations in Defense, Police and Regional Security

Co-operations in Defense, Police and Regional Security

Formal defense relations between Australia and Viet Nam were established in February 1999, with the opening of a Defense Attaché Office at the Australian Embassy in Hanoi. Viet Nam's first Defense Attaché to Australia took up his appointment in Canberra in September 2000.
Trade and Economic Relations

Trade and Economic Relations

 The Australian Minister for Trade, Warren Truss and the Vietnamese Minister of Planning and Investment, HE Vo Hong Phuc, co-chaired the 7th Australia-Vietnam Joint Trade and Economic Cooperation Committee on 16-17 July in Canberra.  The Ministers issued a Joint Communiqué.

Merchandise trade

Merchandise trade

In 2005-2006, two-way goods trade between Australia and Vietnam totaled $5.08 billion. Two-way services trade added an additional $669 million
Services trade

Services trade

Services exports to Vietnam in 2005 were worth A$225 million. Education and training remains Australia's single largest services export, worth A$137 million per annum. Services imports from Vietnam in 2005 were valued at A$390 million, dominated by tourism-related spending (A$276m).
Co-operations in Education and Training

Co-operations in Education and Training

Of all the English-speaking countries in the world, Australia welcomes the largest number of students from Vietnam. There are currently some 7,200 students from Vietnam studying in Australia, and an estimated of 8000 more studying Australian education and training courses in Vietnam.
Export and Investment Opportunities for Australia in Vietnam

Export and Investment Opportunities for Australia in Vietnam

Vietnam's rapid economic growth over recent years has led to large demand for imported goods, creating significant opportunities for Australian exporters of metals, wheat, dairy produce, machinery, petroleum-based products and live animals
1234567

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).