Friday, May 17, 2024
en-USvi-VN

Giới khoa học Việt Nam tại Australia đóng góp ý tưởng nghiên cứu và đổi mới sáng tạo

Ngày 29/9, Văn phòng đại diện Khoa học Công nghệ Việt Nam tại Sydney và Câu lạc bộ (CLB) Tri thức kiều bào bang New South Wales (Australia) đã tổ chức vòng chung kết cuộc thi “Thuyết trình ý tưởng nghiên cứu và đổi mới sáng tạo 2018”. Đây là lần đầu tiên một cuộc thi chuyên ngành dành riêng cho giới nghiên cứu Việt Nam tại Australia được tổ chức.

Nhiều dự án tại Australia mời gọi vốn từ Việt Nam theo mô hình đầu tư 2 chiều

Các doanh nghiệp và quỹ đầu tư Australia đang kỳ vọng sẽ có một dòng vốn đầu tư mới từ Việt Nam vào các lĩnh vực ứng dụng công nghệ cao của quốc gia này theo mô hình đầu tư 2 chiều với lợi ích vượt trội cho các nhà đầu tư Việt.

Học sinh Việt Nam đoạt chức vô địch cuộc thi tình huống kinh doanh ở Úc

Đội Việt Nam đã giành chức vô địch trong cuộc thi giải quyết tình huống kinh doanh lớn nhất thế giới dành cho học sinh THPT 'Tiger Global Case Competition 2018' (TGCC) tại Úc.

Chủ tịch Hạ viện Australia thăm Việt Nam, tăng cường quan hệ chiến lược

Chủ tịch Hạ viện Australia Tony Smith sẽ thăm chính thức Hà Nội và TP.HCM từ ngày 23 đến ngày 25/7 nhằm tăng cường hơn nữa quan hệ đối tác chiến lược, đồng thời kỷ niệm 45 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước, theo thông cáo của Đại sứ quán Australia tại Việt Nam.

Phó Thủ tướng hội đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Australia Julie Bishop

Ngày 28/5, tại Trụ sở Bộ Ngoại giao, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh đã cùng Bộ trưởng Ngoại giao Australia Julie Bishop đồng chủ trì Cuộc họp Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam-Australia lần thứ nhất.

Toàn quyền Australia và Phu nhân bắt đầu thăm cấp Nhà nước Việt Nam

Nhận lời mời của Chủ tịch nước Trần Đại Quang, chiều 23/5, Toàn quyền Australia Peter Cosgrove và Phu nhân bắt đầu thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam từ ngày 23- 26/5/2018.Chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam của Toàn quyền Australia và Phu nhân diễn ra trong bối cảnh quan hệ hai nước phát triển mạnh mẽ.                            

                                            

Vun đắp quan hệ Việt Nam - Australia vì lợi ích và nhân dân hai nước

Vun đắp quan hệ Việt Nam - Australia vì lợi ích và nhân dân hai nước

Theo phóng viên TTXVN tại Sydney, kết thúc chuyến thăm New Zealand, đoàn đại biểu Uỷ ban Trung ương MTTQ Việt Nam do Chủ tịch Uỷ ban Trung ương MTTQ Việt Nam Trần Thanh Mẫn dẫn đầu có chuyến thăm làm việc tại Australia từ ngày 6-10/12.
https://baotintuc.vn/chinh-tri/vun-dap-quan-he-viet-nam-australia-vi-loi-ich-va-nhan-dan-hai-nuoc-20171206163656138.htm

Việt Nam và Australia nỗ lực đưa quan hệ song phương lên tầm cao mới

Nhân dịp kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Australia, 26/2/1973 - 26/2/2018, Đại sứ Việt Nam tại Australia Ngô Hướng Nam đã trao đổi về những hoạt động ưu tiên nhằm thúc đẩy quan hệ hai nước và ý nghĩa chuyến thăm Australia và tham dự Hội nghị Cấp cao đặc biệt ASEAN - Australia của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc dự kiến vào tháng Ba tới.

Bộ Ngoại giao Việt Nam và Chính quyền Bang Victoria, Australia ký thỏa thuận hợp tác

Bản ghi nhớ hợp tác nhằm tạo điều kiện thúc đẩy kết nối và tăng cường hỗ trợ hợp tác hiệu quả giữa các địa phương của Việt Nam và Bang Victoria.

Kỷ niệm 45 năm quan hệ ngoại giao VN - Australia

Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân đã gửi điện mừng tới Toàn quyền Australia Peter Cosgrove, Thủ tướng Australia Malcolm Turnbull và Chủ tịch Thượng viện Australia Tony Smith cùng Chủ tịch Hạ viện Scott Ryan, nhân kỷ niệm 45 năm Việt Nam - Australia thiết lập quan hệ ngoại giao, ngày 26/2/2018, theo thông cáo bộ ngoại giao.

Chuyên gia đánh giá về 45 năm quan hệ giữa Việt Nam và Úc

Nhân Kỷ niệm 45 năm quan hệ Việt Nam - Úc (26/2/1973-26/2/2018), tiến sĩ Mark Roberts ở Melbourne và ông Nguyễn Bá Khuyến, một người có nhiều năm kinh nghiệm theo dõi về quan hệ Úc - Việt Nam, đã chia sẻ một vài suy nghĩ với phóng viên TTXVN tại Sydney về mối quan hệ song phương này

Vietnam-Australia diplomatic ties marked in Ho Chi Minh City

NDO – The Ho Chi Minh City Vietnam-Australia Friendship Association held a get-together on February 6 to celebrate 230 years of Australia’s Independence Day (January 26, 1788-2018), and 45 years since the establishment of the Vietnam-Australia diplomatic ties (February 26, 1973-2018).

http://en.nhandan.com.vn/politics/item/5832002-vietnam-australia-diplomatic-ties-marked-in-ho-chi-minh-city.html

"Việt Nam – Australia quyết tâm đưa quan hệ lên tầm cao mới"

Ngày 25/10, Đại sứ Việt Nam tại Australia Ngô Hướng Nam đã đến chào xã giao Bộ trưởng Ngoại giao Australia Julie Bishop. Tại buổi tiếp, Bộ trưởng Julie Bishop đánh giá cao và bày tỏ hài lòng về sự phát triển tích cực của quan hệ “Đối tác Toàn diện tăng cường Việt Nam – Australia” thời gian qua, coi đây là nền tảng vững chắc để đưa quan hệ song phương lên tầm cao mới. 

https://baotintuc.vn/thoi-su/viet-nam-australia-quyet-tam-dua-quan-he-len-tam-cao-moi-20171027115337690.htm

"Quyết tâm nâng cấp quan hệ giữa Việt Nam và Australia"

Chiều 24/10, tại buổi tiếp Đại sứ Australia tại Việt Nam Craig Chittick, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã khẳng định quyết tâm nâng cấp quan hệ giữa 2 nước.

http://vtv.vn/trong-nuoc/quyet-tam-nang-cap-quan-he-giua-viet-nam-va-australia-20171024191752841.htm

Việt Nam - Australia quan hệ đối tác về đổi mới sáng tạo

Với chương trình Aus4Innovation, Australia sẽ hỗ trợ 10 triệu đôla Australia cho các hoạt động tăng cường đổi mới sáng tạo của Việt Nam.

https://vnexpress.net/tin-tuc/khoa-hoc/trong-nuoc/viet-nam-australia-quan-he-doi-tac-ve-doi-moi-sang-tao-3667736.html

123456

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).