Friday, May 3, 2024

Announcement: 2023 Ho Chi Minh City Economic Forum (HEF 2023)

Following the success of the Ho Chi Minh City Economic Forum (HEF) over the past years, Ho Chi Minh City will organize the 4th HEF themed “Green Growth - Towards Net Zero” from the 13th to the 17th of September, 2023.

Bản án 198/2022/HNGĐ-ST ngày 19/9/2022

Bản án 198/2022/HNGĐ-ST ngày 19/9/2022 Về việc ly hôn giữa ông Trần Duy Mạnh và bà Huynh Thi Phuong 

Thông báo 273/TB-TLVA ngày 28/7/2022 của TAND tỉnh Khánh Hòa

Thông báo 273/TB-TLVA ngày 28/7/2022 của Tòa an ND tỉnh Khánh Hòa Về việc ly hôn giữa bà Lê Thụy Bảo Khánh và ông Pham Hou Nguyen Dinh

Bản án số 1443/2022/HNGĐ-ST ngày 19/8/2022 của TAND TP. Hồ Chí Minh

Bản án số 1443/2022/HNGĐ-ST ngày 19/8/2022 của TAND TP. Hồ Chí Minh về việc ly hôn giữa ông Nguyễn Đức Minh Hạnh và bà Tran Tuyen Thi Linh

Thông báo của TAND TP Hải Phòng v/v Nguyễn Văn Tý

Tòa án nhân dân thành phố Hải Phòng thông báo cho anh Nguyễn Văn Tý, sinh năm 1973 địa chỉ Great Western Highway Mays Hill NSSW 2145, Australia biết:

Australia thúc đẩy hợp tác giáo dục - nghiên cứu với Việt Nam

Ngày 21/9, Đại học Sydney, Australia, đã tổ chức hội thảo khoa học và công bố việc thành lập Viện Sydney Việt Nam nhằm thúc đẩy hơn nữa mối quan hệ hợp tác giữa trường và các cơ sở giáo dục - đào tạo và nghiên cứu hàng đầu của Việt Nam, qua đó góp phần tăng cường mối quan hệ song phương giữa hai nước.

Đại sứ quán Việt Nam tại Australia tổ chức Lễ kỷ niệm 77 năm Quốc khánh

Ngày 12/9, Đại sứ quán Việt Nam tại Australia đã long trọng tổ chức Lễ kỷ niệm 77 năm ngày Quốc khánh Việt Nam tại khách sạn Hyatt, trung tâm thủ đô Canberra. Tham dự lễ kỷ niệm có Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và phu nhân, Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành và phu nhân, các Tổng lãnh sự Việt Nam tại Sydney và Perth, cán bộ Đại sứ quán và các Cơ quan đại diện Việt Nam tại Australia, cùng đông đảo bà con cộng đồng người Việt tại Canberra và nhiều địa phương Australia.

Australian Senate President appreciates bilateral relations with Vietnam

Australian Senate President appreciates bilateral relations with Vietnam

The new President of the Australian Senate Sue Lines said that Australia always attaches importance to its relations with Vietnam.
Sydney-Vietnam Institute boosts cooperation with Vietnam

Sydney-Vietnam Institute boosts cooperation with Vietnam

Researchers from the University of Sydney presented multiple studies on Vietnam and projects to boost cooperation with Vietnam’s educational and research establishments at a seminar held by the Sydney-Vietnam Institute on Wednesday.
Australian state prioritizes cooperation with Vietnam’s localities

Australian state prioritizes cooperation with Vietnam’s localities

Vietnamese Ambassador to Australia Nguyen Tat Thanh paid an official visit to Tasmania state, southern Australia over the past two days to strengthen connection and expand cooperation in areas of mutual interest. The visit was made at the invitation of Premier Jeremy Rockliff.

Bắc Úc ưu tiên thúc đẩy hợp tác với Việt Nam

Theo lời mời của Thủ hiến Natasha Fyles, Đại sứ Việt Nam tại Úc Nguyễn Tất Thành thăm chính thức Bắc Úc từ ngày 30/5 đến 02/6 nhằm tăng cường kết nối, nâng cao hiệu quả hợp tác với địa phương Việt Nam hậu Covid-19 và hỗ trợ doanh nghiệp Việt Nam đang đầu tư tại vùng lãnh thổ này.

Sinh hoạt chuyên đề kỷ niệm 132 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Australia

Nhân dịp kỷ niệm 132 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890-19/5/2022), thực hiện chỉ đạo của Đảng ủy Bộ Ngoại giao và Đảng ủy tại Australia, ngày 28/5, Chi bộ Đại sứ quán Việt Nam tại Australia đã tổ chức sinh hoạt chuyên đề học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.

Chuỗi sự kiện thương mại, đầu tư đầu tiên sau đại dịch tại Úc

Ngày 23/5/2022, các Đại sứ ASEAN tại Úc đã phối hợp với Cơ quan Xúc tiến thương mại-đầu tư Global Victoria tổ chức Diễn đàn Doanh nghiệp ASEAN-Úc tại thành phố Melbourne. Đây là sự kiện thương mại-đầu tư quan trọng của ASEAN được tổ chức lần đầu tiên sau đại dịch Covid-19 với sự tham dự của Bộ trưởng Thương mại chính quyền Victoria Martin Pakula và nhiều doanh nghiệp Úc. 

Tăng cường các lĩnh vực hợp tác thế mạnh trong quan hệ Việt Nam với New South Wales

Ngày 4-5/5/2022, Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành thăm chính thức bang New South Wales (NSW), chào xã giao Thống đốc Margaret Beazley, Chủ tịch Hạ viện Jonathan O’Dea, Phó Chủ tịch Thượng viện Wes Fang và Lãnh đạo đối lập Chris Minns

Cuộc thi sáng tác văn học về đề tài công nhân, công đoàn

Cuộc thi là hoạt động thiết thực, cụ thể triển khai Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng, Nghị quyết số 02-NQ/TW, ngày 12/6/2021 của Bộ Chính trị về “Đổi mới tổ chức và hoạt động của Công đoàn Việt Nam trong tình hình mới”, triển khai tinh thần, nhiệm vụ Hội nghị Văn hóa toàn quốc năm 2021, chào mừng Đại hội XIII Công đoàn Việt Nam. 
12

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).