Ngày 01 Tháng 07 Năm 2024
Menu
en-USvi-VN

CONSULAR WORKING HOURS: Morning: 09.30 AM - 01.00 PM,  Monday to Friday, except for holidays. Afternoon: 02.00 PM - 05.00 PM (for documents pick-up and urgent cases only). FROM THE 1ST OF APRIL, CONSULAR WORKING DAYS: TUESDAY, WEDNESDAY, FRIDAY.

GIỜ LÀM VIỆC LÃNH SỰ: Sáng từ 09.30 đến 13.00. Chiều từ 14.00 - 17.00 để trả hồ sơ và các ca khẩn cấp (Nghỉ ngày lễ và cuối tuần). TỪ 01/04/2024, ĐẠI SỨ QUÁN THAY ĐỔI LỊCH TIẾP KHÁCH LÃNH SỰ: CHỈ MỞ CỬA CÁC NGÀY THỨ BA, THỨ TƯ VÀ THỨ SÁU.

THÔNG BÁO NGHỈ LỄ: Đại sứ quán sẽ nghỉ Lễ Ngày sinh nhật Nhà vua vào thứ Hai, 10/06/2024. Trân trọng kính báo.

HOLIDAY NOTICE: The Embassy will be closed for King's Birthday on Monday, June 10 2024. Thank you.

THÔNG BÁO CHO CÔNG DÂN VIỆT NAM:

CẢNH BÁO: Ngày 19/4, Đại sứ quán nhận được thông tin có kẻ xấu giả mạo số điện thoại của Đại sứ quán (0261694916, 0261694915, 02 61694917)  với mục đích lừa đảo công dân. Cách nhận diện cuộc gọi là kẻ lừa đảo thông báo công dân có Công văn, giấy tờ của Tòa án, Công an, Hải quan, Bưu điện hoặc các cơ quan của Việt Nam gửi sau đó sẽ dẫn dắt người nghe tới việc đọc thông tin cá nhân, hộ chiếu, căn cước công dân, thẻ tín dụng hoặc yêu cầu chuyển khoản tiền để giải quyết. Xin lưu ý: Đại sứ quán, Tổng Lãnh sự quán không có yêu cầu này. Đây là hình thức lừa đảo xuất hiện trong thời gian gần đây. Người nhận thông tin có thể báo cảnh sát, thông báo thông tin tới trang web chống lừa đảo: https://www.scamwatch.gov.au/report-a-scam, tới nhà mạng và phản ánh tới số điện thoại: 0466401665. Tham khảo thêm khuyến cáo của Scamwatch tại đây: Scams targeting the Vietnamese speaking community.pdf 

- Từ ngày 01/07/2022, Việt Nam sẽ áp dụng mẫu hộ chiếu mới. Các hộ chiếu cấp trước ngày 01/7/2022 sẽ vẫn còn giá trị sử dụng cho đến khi hết hạn. Từ ngày 01/3/2023, các cơ quan trong nước đã tiến hành cấp Hộ chiếu gắn chip điện tử tuy nhiên ở ngoài nước vẫn chưa thể cấp loại hộ chiếu này.

- Khu vực lãnh sự của ĐSQ là thủ đô Úc (ACT), bang Victoria (VIC), bang Tasmania (TAS) (Các bang NSW, QLD, SA: TLSQ Việt Nam tại Sydney. Các bang: WA, NT: TLSQ Việt Nam tại Perth).

- Đối với công dân sinh ra tại Việt Nam, ĐSQ không thể cấp lại giấy khai sinh, công dân cần liên hệ với UBND xã, phường tại Việt Nam nơi đăng ký khai sinh trước đây để làm thủ tục cấp lại.

- Công dân sinh ra tại Việt Nam chỉ có thể làm thủ tục đổi tên tại UBND xã, phường hoặc quận, huyện tại Việt Nam.

- Thẻ Căn cước công dân chỉ có thể làm tại Việt Nam.

- Các thông báo của Tòa án của các tỉnh, thành phố cho công dân, xin xem tại đây

NOTICE FOR FOREIGNERS: 

 

E-VISA: If you are applying for an electronic visa on: evisa.xuatnhapcanh.gov.vn, please make an enquiry on their website. The Embassy is not related to the e-visa process thus unable to provide any guidance. 

TRANSIT: Following Vietnamese regulations, foreigners transiting by air are exempt from visas and must stay in the transit area at the international airport while waiting for their next flight. Foreigners that transit by sea are not required to obtain a visa and must stay within the transit passenger area of the seaport while the ship is anchoring. If you need to go through the Immigration checkpoint to re-check your baggage or to take domestic flight, you will need to get a visa before departure.

PHU QUOC ISLAND: Tourists are exempt from visa for 30 days only when you enter Phu Quoc Island directly through an international airport outside Vietnam or through a Vietnam International Airport but only stay in the transit area and wait for the connecting flight to Phu Quoc Island.

APEC CARD:  Please check if there is a "VNM" letter on the back of your card, which means it is already approved by the Vietnam Authority and you will be exempt for visa for 60 days. Otherwise, please contact the Australian Immigration Department for further information.

BRINGING MEDICATION TO VIET NAM: Please see here

Update 15/5/2022: Travelers are not required to take Covid-19 test before entering Vietnam as of May 15th, 2022; are not required to make a medical declaration as of April 27th, 2022.

Thông báo từ đại sứ quán

TP. Hồ Chí Minh: Tranh chấp quyền sử dụng đất

Nguyên đơn: bà Võ Thị Mười, sinh năm 1953

Người có quyền lợi và nghĩa vụ liên quan: bà Thang Phân (Trancy Tran)

Kiên Giang: Vụ án ly hôn giữa Huỳnh Thị Kim Quyên và Phan Hoàng Minh

Nguyên đơn: bà Huỳnh Thị Kim Quyên, sinh năm 1978.

Bị đơn: ông Phan Hoàng Minh, sinh năm 1980

Nghệ An: Vụ án hôn nhân và gia đình bà Lê Thùy Vân và ông Trương Quốc Chẩn

Vụ việc Hôn nhân và Gia đình sơ thẩm thụ lý số 10/2023/TLST-HNGĐ ngày 22/06/2023 về việc ""Yêu cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án về hôn nhân và gia đình của Tòa án nước ngoài.

TP. Hồ Chí Minh: Vụ án hôn nhân gia đình số 501/TB-TA ngày 30/6/2023

Vụ Ly hôn giữa ông Nguyen Van Binh và bà Nguyễn Thị Phan Ân

Kiên Giang; Thông báo ly hôn số 58/2022/TLST-HNGĐ ngày 14/11/2022

Vụ ly hôn giữa ông Nguyễn Quốc Thi và bà Lâm Mộng CHinh

Mekong Delta

Mekong Delta

The Mekong Delta is the southernmost region of Viet Nam, comprising one city and 12 provinces. The Delta is formed by a huge amount of silt and has been extended...

Visa du lịch

Áp dụng của bài:

Đầu tiên, tải về các mẫu đơn từ trang web.

Thứ hai, nộp hoặc gửi qua đăng ký / express (platinum) gửi tới Đại sứ quán (Địa chỉ: 6 Timbarra Crescent, O'Malley, ACT 2606) các tài liệu sau đây:

1. Bản gốc và giá trị PASSPORT mà phải có hiệu lực ít nhất là một tháng sau khi hết hạn thị thực và một trang trống bên trái. Hãy ghi chú chi tiết hộ chiếu của bạn trong trường hợp bạn có thể cần đến chúng trong khi hộ chiếu của bạn là với Đại sứ quán;

2. Một hoàn MẪU ĐƠN với một hình ảnh kích thước hộ chiếu gắn trên Form. Hãy điền vào mẫu eligibly và chính xác để tránh việc hiểu sai và để thuận lợi cho việc xử lý thị thực. Bạn sẽ chịu trách nhiệm về tính chính xác của các thông tin mà bạn cung cấp trong Mẫu Đơn; Bạn nên xác định rõ ngày đến và đi vì visa sẽ có hiệu lực từ ngày đến bạn đưa vào các mẫu đơn.

3. Nếu bạn yêu cầu hộ chiếu của bạn (s) để được trả lại bằng đường bưu điện, xin vui lòng gửi trở lại tự giải quyết PHONG BÌ trả trước (Thể hiện bài - bạch kim hoặc đăng ký mail được đề nghị)

4. VISA PHÍ phải được thanh toán bằng tiền mặt, hoặc kiểm tra ngân hàng, trả cho "Đại sứ quán Việt Nam". Chúng tôi chỉ chấp nhận đô la Úc. Lệ phí Visa là khác nhau và phụ thuộc vào thời gian ở và thị thực các loại, xin vui lòng liên hệ với Đại sứ quán để biết thêm thông tin 9:30-17:00.

Liên hệ với số điện thoại: 02.6286 8465 hoặc 02.6286 5660 (Direct Line) Hoặc 02.6286 6059 (EXT: 101/102)

5. Khi bạn nhận được visa trở lại, hãy nhớ kiểm tra tất cả các chi tiết về thị thực (số hộ chiếu, ngày bắt đầu, ngày xuất cảnh, nhập cảnh, một hoặc nhiều) trước khi bạn đi du lịch.

Áp dụng trong người:

Ngoài ra, nếu bạn muốn, bạn có thể đến Đại sứ quán tại số 6 Timbarra Crescent, O'Malley, ACT 2606 để xin visa (s) mà bạn sẽ nhận được hỗ trợ trên trang web của đội ngũ nhân viên của chúng tôi. Văn phòng chúng tôi mở cửa 9:00-17:00 từ thứ hai đến thứ năm, 9,00-4,30 PM ngày thứ Sáu, trừ các ngày lễ công cộng ở Úc.

Xử lý thị thực:

Sau khi nhận được đơn, phải mất ba ngày làm việc, bởi dịch vụ bình thường đối với hộ chiếu của bạn (s) với visa để sẵn sàng cho bộ sưu tập tại Đại sứ quán hoặc cho sự trở lại của bài trong phong bì trở lại mà bạn cung cấp. Người mang hộ chiếu nước ngoài tại Úc có thể mất thời gian lâu hơn tùy theo từng ứng dụng. DỊCH VỤ EXPRESS có sẵn và phải chịu thêm chi phí. Nếu bạn cần Express Service, xin vui lòng liên hệ với Đại sứ quán để biết thêm thông tin 9:30-17:00. Liên hệ với số điện thoại: 02.6286 8465 hoặc 02.6286 5660 (Direct Line) hoặc 02.6286 6059 (EXT: 101/102)

Thời gian giao hàng của bưu điện không được bao gồm trong thời gian xử lý trên và phụ thuộc vào các bài viết.

Một khi bạn đã nhận được hộ chiếu của bạn (s) với visa (s), hãy kiểm tra cẩn thận tất cả các chi tiết. Nếu có bất kỳ sự khác biệt hoặc lỗi, chẳng hạn như ngày đến / rời, các loại thị thực, xin vui lòng thông báo cho Đại sứ quán ngay lập tức. Nếu lỗi là những hậu quả của sự thiếu chính xác của các thông tin mà bạn cung cấp trong Mẫu Đơn, Đại sứ quán sẽ không chịu trách nhiệm cho họ, và bất kỳ chi phí bổ sung mà phải chịu từ khắc phục các lỗi sẽ được sinh ra hoàn toàn do bạn. Sau khi visa (s) đã được đóng dấu vào hộ chiếu của bạn (s), nếu bạn muốn thay đổi ngày đến / các loại thị thực, bạn cần phải trả thêm phụ phí. Xin lưu ý rằng tất cả các khoản thanh toán không được hoàn lại, ngay cả khi bạn muốn hủy bỏ thị thực (s) đã được ban hành.

Ứng dụng Visa cho trẻ em nên thực hiện theo các thủ tục tương tự nếu trẻ em có hộ chiếu riêng của họ. Trẻ em dưới 14 tuổi không được yêu cầu ký vào mẫu đơn xin. Các bậc phụ huynh có thể ký thay.

Đối với truy vấn thêm, xin vui lòng có câu hỏi của bạn (s) đã sẵn sàng, ngắn gọn và tập trung trước khi liên hệ với Đại sứ quán. Các đường dây điện thoại Visa Phần mở cửa 9:30-05:00 thứ Hai đến thứ Sáu, trừ ngày lễ của Úc.

Print

Danh mục: dịch vụ lãnh sựSố lượt xem: 26131

Tags: dịch vụ lãnh sự