Ngày 13 Tháng 11 Năm 2024
Menu
en-USvi-VN

Vietnamese Ambassador meets Australian Shadow Minister for Foreign Affairs

Author: vembassy/14 Tháng Tám 2024/Danh mục: Vietnam- Australia Relations, News on Vietnam

Rate this article:
No rating
Vietnamese Ambassador to Australia Pham Hung Tam (L) and Senator Simon Birmingham (Photo: VNA)
Vietnamese Ambassador to Australia Pham Hung Tam (L) and Senator Simon Birmingham (Photo: VNA)

 Vietnamese Ambassador to Australia Pham Hung Tam paid a courtesy call to Senator Simon Birmingham, the opposition's Shadow Minister for Foreign Affairs, on August 14.

Senator Birmingham expressed his satisfaction with the growing Vietnam-Australia ties, particularly since the establishment of their Comprehensive Strategic Partnership. He highlighted the strengthened dialogue mechanisms and shared interests in maintaining regional peace, security and stability.

Vietnam and Australia complement each other's markets, ensuring a reliable supply chain for trade, Birmingham remarked.

He also noted his country's substantial investment funds that could boost relevant activities in Vietnam, along with the deepening people-to-people exchanges driven by a rise in tourism.

Ambassador Tam briefed the host about the recent strides in bilateral ties since the relationship's upgrade during Prime Minister Pham Minh Chinh's official visit to Australia in March 2024, highlighting the increase of visits and dialogue mechanisms at various levels, the resumption of two-way trade growth, and the emergence of new investment opportunities, particularly in energy transition and green transformation.

Tourism and people-to-people exchanges have also flourished, Tam said.

He suggested that the host continue supporting the development of bilateral ties, including expanding market access for each other's agricultural products.

In a bid to foster educational cooperation, the diplomat also proposed the early removal of temporary restrictions imposed by South Australia – the Senator's home state – on students from Vietnam's central region seeking to study there./.

Print

Số lượt xem (724)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).