Ngày 20 Tháng 09 Năm 2024
Menu
en-USvi-VN
Renovation

Renovation

Author: SuperUser Account/18 Tháng Giêng 2015/Danh mục: About Vietnam

Rate this article:
No rating
At the 6th Congress of the Communist Party in 1986, the Doi Moi (reform) policy was launched with the focus on economic reform. This marked an important milestone in the new stage of development of the Vietnamese nation. The Doi Moi policy was consistently reaffirmed throughout the later Party Congresses. With the implementation of four five-year socio-economic development plans, Vietnam, from a food importing country, has become the second largest rice exporter in the world. Vietnam also exports a lot of other commodities with well-known brands. The economy attained high growth rate in the late 20th century and the early years of the 21st century, people’s lives have been significantly improved; social policy received greater attention, the legal system has become increasingly complete and social management based on the rule of law put into place.

Looking back on the formation and development of the Vietnamese nation, we can see that patriotism, self-reliance, tradition of unity and the willpower to fight for the righteous cause of the nation are the most important features and the moral standards of the Vietnamese. The tradition of industriousness, creativeness and patience originated from the life full of hardship of the Vietnamese people. The need to stand united to cope with difficulties and challenges has created close bonds between the people and the nature and among the people in the family and in the community in the family-village-nation relations. Throughout history, the Vietnamese people have been characterized by the traditions of mutual assistance, ethic-based lifestyle, benevolence, one-mindedness and sharing of hardships in needy times, flexible ways of behaviour, the tradition of eagerness to learn, respect for righteousness and tolerance. These are the powerful and endless endogenous strengths for the Vietnamese nation to embark on the cause of national construction towards the goals of strong country, prosperous people, just, democratic and advanced society.

Print

Số lượt xem (6983)/Comments (0)

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).