Friday, April 26, 2024

Tasmania điều chỉnh chiến lược quan hệ với Việt Nam

Author: vembassy/Thursday, September 29, 2022/Categories: News, Embassy Activities, Vietnam- Australia Relations, News on the relationship, News and Events, việt nam - úc, tin tức sự kiện

Rate this article:
No rating

Theo lời mời của Thủ hiến Jeremy Rockliff, Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành thăm chính thức Tasmania từ ngày 15-16/9/2022 nhằm tìm hiểu, tăng cường kết nối và mở rộng hợp tác trên các lĩnh vực cùng quan tâm.

Tiếp Đại sứ chào xã giao, Thủ hiến Jeremy Rockliff bày tỏ vui mừng trước những thành tựu nổi bật trong quan hệ Đối tác Chiến lược Australia-Việt Nam và mong đợi hai nước thắt chặt hơn nữa quan hệ Đối tác chiến lược nhân kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao. Thủ hiến chia sẻ Chính quyền Tasmania đang đẩy mạnh hợp tác với ASEAN, trong đó đặc biệt coi trọng Việt Nam. Thủ hiến khẳng định sẽ dẫn đầu Đoàn đại biểu Tasmania, gồm cả một số đại học và doanh nghiệp, thăm chính thức Việt Nam vào trung tuần tháng 10/2022 để kết nối, xúc tiến thương mại, đầu tư, giáo dục và du lịch. Thủ hiến cũng nhấn mạnh sẽ sớm điều chỉnh Chiến lược Thương mại Tasmania 2019-2025 theo hướng ưu tiên hợp tác với một số nước tiềm năng, trong đó có Việt Nam.

Đại sứ Nguyễn Tất Thành phấn khởi chứng kiến các hoạt động tăng cường gắn kết của Tasmania với Việt Nam, nhất là trong các lĩnh vực thế mạnh của bang như khai khoáng, nông-lâm-ngư nghiệp, ứng phó với biến đổi khí hậu, năng lượng tái tạo, du lịch, biển và đại dương. Đại sứ đánh giá cao mục tiêu tăng trưởng thương mại của bang lên 15 tỷ AUD vào 2050 và bày tỏ tin tưởng với chiến lược, mục tiêu dài hạn, Chính quyền Tasmania sẽ mở rộng và làm sâu sắc quan hệ hợp tác toàn diện với Việt Nam để tranh thủ tốt nhất sự bổ sung lẫn nhau của kinh tế hai bên.

Tại các cuộc gặp với lãnh đạo Quốc hội, đại diện bộ/ngành, cơ quan giáo dục, doanh nghiệp tại Tasmania bày tỏ phấn khởi về tình hình phát triển kinh tế của Việt Nam và xu hướng hợp tác toàn diện, có chiều sâu trong quan hệ Australia-Việt Nam. Chủ tịch Thượng viện Craig Farrell, Chủ tịch Hạ viện Mark Shelton và Đại diện Lãnh đạo đối lập Ella Haddad bày tỏ quan tâm đến hợp tác Quốc hội hai nước và khả năng thúc đẩy trao đổi đoàn giữa các nghị sỹ địa phương. Thứ trưởng Bộ Phát triển Mark Bowles, Giám đốc điều hành phụ trách thương mại Lara Hendricks thể hiện sự coi trọng và đánh giá cao tiềm năng hợp tác với Việt Nam, nhấn mạnh năm 2021 Việt Nam đã trở thành đối tác thương mại lớn thứ tư của Tasmania, khẳng định sẽ đưa Việt Nam vào danh sách các nước ưu tiên hàng đầu để thúc đẩy hợp tác khi cập nhật Chiến lược Thương mại của bang thời gian tới.

Đại sứ bày tỏ cảm ơn sự quan tâm của lãnh đạo Chính quyền, Quốc hội, đại diện doanh nghiệp đối với Việt Nam và hoan nghênh sáng kiến của bà Anna Reynolds, Thị trưởng Hobart, về thiết lập quan hệ hợp tác, kết nghĩa với cố đô Huế của Việt Nam. Đại sứ cũng đánh giá cao các hoạt động hợp tác giữa Đại học Tasmania với một số cơ sở đào tạo của Việt Nam như Đại học Kinh tế thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Ngoại thương và Đại học Hải Phòng, đề nghị Tasmania tiếp tục xem xét toàn diện các mặt quan hệ để xác lập những khuôn khổ hợp tác mới, thiết thực trong chuyến thăm của Thủ hiến sắp tới cũng như nhân dịp hai nước kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao.

Print

Number of views (2271)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).