Friday, May 17, 2024
en-USvi-VN

Học sinh Việt Nam đoạt chức vô địch cuộc thi tình huống kinh doanh ở Úc

Đội Việt Nam đã giành chức vô địch trong cuộc thi giải quyết tình huống kinh doanh lớn nhất thế giới dành cho học sinh THPT 'Tiger Global Case Competition 2018' (TGCC) tại Úc.

Bộ Ngoại giao Việt Nam và Chính quyền Bang Victoria, Australia ký thỏa thuận hợp tác

Bản ghi nhớ hợp tác nhằm tạo điều kiện thúc đẩy kết nối và tăng cường hỗ trợ hợp tác hiệu quả giữa các địa phương của Việt Nam và Bang Victoria.

Kinh nghiệm thành công ở xứ sở chuột túi của các cựu DHS Việt

Những cơ hội kinh doanh cũng như kinh nghiệm khởi nghiệp tại Australia và Việt Nam được các doanh nhân thành công chia sẻ tại sự kiện “Các cơ hội kết nối kinh doanh” do Hội cựu sinh viên Australia tại Việt Nam tổ chức ngày 6/1 tại Hà Nội.

http://duhoc.dantri.com.vn/du-hoc/kinh-nghiem-thanh-cong-o-xu-so-chuot-tui-cua-cac-cuu-dhs-viet-20180108090904228.htm

THÔNG BÁO

THÔNG BÁO

VỀ GIẢI THƯỞNG TOÀN QUỐC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI NĂM 2017

 

Đại sứ quán Việt Nam trân trọng thông báo:

Nhằm tăng cường các hoạt động thông tin và quảng bá về Việt Nam,    Giải thưởng Toàn quốc về Thông tin Đối ngoại năm 2017 chính thức được    phát động. Các tác phẩm báo chí và sách, được đăng tải trên các phương tiện thông tin đại chúng và phát hành trong hoặc nước ngoài từ 01/01
đến 31/12/2017 có thể đăng ký tham gia.

Để biết thêm thông tin chi tiết, đề nghị bà con xem Thông báo về
giải thưởng của Ban Tổ chức (file đính kèm).

Rất mong nhận được sự hưởng ứng nhiệt tình của bà con./.

Chủ tịch Hạ viện Australia vui mừng về sự phát triển mối quan hệ với Việt Nam

Theo phóng viên TTXVN tại Sydney, ngày 9/11, Đại sứ Việt Nam tại Australia Ngô Hướng Nam đã đến chào xã giao Chủ tịch Hạ viện Tony Smith tại trụ sở Quốc hội Australia ở thủ đô Canberra.

https://baotintuc.vn/hoi-nhap/chu-tich-ha-vien-australia-vui-mung-ve-su-phat-trien-moi-quan-he-voi-viet-nam-20171109212045222.htm

Đối thoại Chiến lược Ngoại giao và Quốc phòng Việt Nam - Australia lần thứ 5

Ngày 27/9, kỳ họp lần thứ 5 Đối thoại Chiến lược Ngoại giao và Quốc phòng giữa Việt Nam và Australia đã diễn ra tại Canberra

Sinh viên của 18 trường đại học tại Úc sẽ đến Việt Nam thực tập trong năm 2018, đồng thời tìm hiểu về con người và văn hóa Việt Nam

Đây là hoạt động nằm trong khuôn khổ chương trình New Colombo Plan của Chính phủ Úc. Chương trình này ngày càng phát triển mạnh tại các nước trong khu vực với 784 sinh viên sẽ đến Việt Nam để tham gia 30 dự án khác nhau từ Nghiên cứu Phúc lợi và Dịch vụ Xã hội đến Thiết kế Đô thị và Lập kế hoạch vùng.
http://m.sggp.org.vn/sinh-vien-18-truong-dai-hoc-tai-uc-den…

Giao lưu thắm tình hữu nghị đoàn kết Việt-Lào tại Australia

(TTXVN/VIETNAM+) 

 

Ngày 14/9, Đại sứ quán Việt Nam đã chủ trì, phối hợp với Đại sứ quán Lào tại Australia tổ chức Ngày Giao lưu hữu nghị kỷ niệm 55 năm thiết lập quan hệ ngoại giao và 40 năm Ngày ký Hiệp ước Hữu nghị và hợp tác Việt-Lào. 

Phát biểu tại sự kiện này, Đại sứ Việt Nam tại Australia Ngô Hướng Nam đề cao ý nghĩa hết sức đặc biệt của năm 2017 đối với Việt Nam và Lào; coi đây là dịp để hai bên cùng ôn lại truyền thống hữu nghị, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện giữa hai Đảng, hai Nhà nước và nhân dân hai nước. 

 

http://www.vietnamplus.vn/giao-luu-tham-tinh-huu-nghi-doan-ket-vietlao-tai-australia/466262.vnp

Dạy và học tiếng Việt

Teaching and learning Vietnamese

Để hỗ trợ việc dạy và học tiếng Việt của cộng đồng người Việt ở nước ngoài, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã đăng tải hai bộ sách "Tiếng Việt vui" và "Quê Việt" trên mạng internet tại địa chỉ http://www.tiengvietonline.com.vn. Việc khai thác, sử dung, in ấn hai bộ sách này hoàn toàn miễn phí bản quyền.

Đại sứ quán xin trân trọng giới thiệu.

Vietnamese Embassy held Lunar New Year Get-Togethers for Vietnamese Community

Vietnamese Embassy held Lunar New Year Get-Togethers for Vietnamese Community

Hanoi, February 7 (VNA) - On February 7, the Vietnamese Embassy in Australia held a New Year get-together for OVs in the country.
1234

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).