Sunday, May 19, 2024
en-USvi-VN

Đoàn Đại sứ quán Việt Nam tại Australia chúc mừng 45 năm Quốc khánh Lào

Author: vembassy/Tuesday, December 1, 2020/Categories: Embassy Activities, News and Events

Rate this article:
No rating

Ngày 01/12, Đoàn đại biểu Đại sứ quán Việt Nam tại Australia do Đại sứ Nguyễn Tất Thành dẫn đầu đến Đại sứ quán Lào tại Canberra chúc mừng 45 năm Quốc khánh Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào (2/12/1975-2/12/2020).

Tại cuộc gặp, Đại sứ Nguyễn Tất Thành chúc mừng những thành tựu to lớn mà Đảng, Nhà nước và Nhân dân Lào anh em đã đạt được trong 45 năm qua, cuộc sống của người dân ngày càng được cải thiện, đặc biệt kinh tế Lào năm 2020 đạt mức tăng trưởng ấn tượng khoảng 3%, vị thế của Lào tại khu vực và quốc tế ngày càng được nâng cao. Đại sứ Nguyễn Tất Thành nhấn mạnh ý nghĩa của mối quan hệ truyền thống, hợp tác toàn diện, đoàn kết đặc biệt và tình hữu nghị vĩ đại giữa hai nước. Đại sứ đề nghị hai Đại sứ quán tiếp tục phát huy truyền thống này thông qua các hoạt động giao lưu, hợp tác và chia sẻ kinh nghiệm nhằm thực hiện thỏa thuận giữa Bộ Ngoại giao hai nước cũng như chỉ đạo của Lãnh đạo Bộ Ngoại giao hai nước tại Tham vấn chính trị thường niên cấp Bộ trưởng Ngoại giao vừa diễn ra tại Viêng Chăn, Lào. Nhân dịp này, Đại sứ Nguyễn Tất Thành cũng chúc mừng Đại sứ quán Lào vừa hoàn tất xây dựng trụ sở mới hết sức khang trang tại Canberra.

Đại sứ Lào Sisavath Inphachanh chia sẻ ý nghĩa của ngày Quốc khánh 45 năm và nêu đậm truyền thống đoàn kết gắn bó, thủy chung và kề vai sát cánh bên nhau trong những năm đấu tranh giành độc lập dân tộc cũng như trong sự nghiệp xây dựng và phát triển đất nước. Đại sứ Lào khẳng định hai nước Việt Nam và Lào có mối quan hệ lâu đời, mẫu mực, hiếm có trên thế giới, cần phải hết sức trân trọng, giữ gìn. Với ý nghĩa đó, Đại sứ Sisavath Inphachanh bày tỏ tin tưởng hai Đại sứ quán sẽ tiếp tục tăng cường hơn nữa mối quan hệ hợp tác và hỗ trợ lẫn nhau giúp thắt chặt hơn nữa quan hệ tốt đẹp giữa hai Bộ Ngoại giao và nhân dân hai nước.

Print

Number of views (5930)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).