Sunday, May 19, 2024
en-USvi-VN
Thượng viện Australia đánh giá cao hợp tác Quốc hội với Việt Nam

Thượng viện Australia đánh giá cao hợp tác Quốc hội với Việt Nam

Author: Nguyen Minh Giang/Thursday, October 19, 2017/Categories: News and Events

Rate this article:
No rating

 

Đại sứ Ngô Hướng Nam và Chủ tịch Thượng viện Stephen Parry. (Ảnh Đại sứ quán Việt Nam tại Australia)

Theo phóng viên TTXVN tại Australia, ngày 19/10, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Australia Ngô Hướng Nam đã đến chào xã giao Chủ tịch Thượng viện Stephen Parry và Chủ tịch Hội Nghị sỹ hữu nghị Australia-Việt Nam Andrew Wallace. 

Tại buổi tiếp tại trụ sở Quốc hội Australia, Chủ tịch Thượng viện Stephen Parry bày tỏ vui mừng trước những bước phát triển mạnh mẽ của quan hệ Việt Nam-Australia thời gian qua, coi đây là nền tảng vững chắc để hai nước nâng cấp quan hệ song phương trong thời gian tới.

Ngài Stephen Parry đánh giá cao quan hệ hợp tác của Quốc hội hai nước và đặc biệt coi trọng chuyến thăm chính thức Australia sắp tới của Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân, đồng thời bày tỏ mong muốn sớm thăm Việt Nam trên cương vị Chủ tịch Thượng viện; có thể trong năm 2018 khi hai nước kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. 

[Đoàn đại biểu Đảng tiến hành thăm và làm việc tại Australia]

Về phần mình, Đại sứ Ngô Hướng Nam đánh giá cao Thỏa thuận hợp tác giữa Quốc hội Việt Nam và Nghị viện Australia ký năm 2013, góp phần quan trọng đưa hợp tác Quốc hội hai nước đi vào chiều sâu, thiết thực và hiệu quả. 

Nhân dịp này, Đại sứ Ngô Hướng Nam đã chuyển lời thăm hỏi của Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân đến Chủ tịch Thượng viện Stephen Parry; cảm ơn Quốc hội Australia cũng như cá nhân Ngài Chủ tịch Thượng viện luôn ủng hộ và tích cực thúc đẩy quan hệ hai nước. 

Trong cuộc gặp với Chủ tịch Hội Nghị sỹ hữu nghị Australia-Việt Nam Andew Wallace, Đại sứ Ngô Hướng Nam mong muốn Hội Nghị sỹ hữu nghị Australia-Việt Nam tiếp tục phát huy vai trò là cầu nối hữu nghị giữa hai cơ quan lập pháp nói riêng và nhân dân hai nước nói chung. 

Đại sứ khẳng định cam kết hợp tác chặt chẽ với Hội nhằm thúc đẩy hợp tác song phương trong thời gian tới. 

Ông Andrew Wallace nhấn mạnh, trên cương vị nghị sỹ Liên bang và đại diện của bang Queensland, sẽ nỗ lực tăng cường hơn nữa tình cảm hữu nghị giữa Quốc hội và nhân dân hai nước, đồng thời thúc đẩy giao lưu kinh tế-văn hóa giữa bang Queensland với Việt Nam. 

Hội Nghị sỹ hữu nghị Australia-Việt Nam hiện có sự tham gia của hơn 20 nghị sỹ thuộc nhiều chính đảng khác nhau tại Australia./. 


Print

Number of views (10393)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).