Saturday, April 20, 2024

Thông báo số 2

Về việc đưa công dân Việt Nam mắc kẹt tại Úc vì Covid 19 về nước

Author: vembassy/Thursday, May 21, 2020/Categories: Embassy Activities, covid

Rate this article:
1.8

1. Được sự đồng ý của Chính phủ và Bộ Ngoại giao Việt Nam, Đại sứ quán Việt Nam tại Úc, cùng với các Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Sydney và Perth, đang phối hợp tích cực và liên tục với các cơ quan chức năng và Hãng Hàng không Quốc gia Việt Nam để tổ chức chuyến bay đưa công dân Việt Nam mắc kẹt tại Úc vì Covid 19 về Việt Nam. Chuyến bay dự kiến khởi hành từ Sydney, ngày 01/6/2020. Số lượng công dân Việt Nam từ Úc về nước dịp này là 243 người. Trong chuyến bay này còn có 100 công dân Việt Nam bị mắc kẹt tại New Zealand về nước.

 

2. Số lượng công dân đăng ký về nước là gần 1800 người, gấp rất nhiều lần khả năng chuyên chở của chuyến bay. Dođó, các cơ quan đại diện Việt Nam tại Úc đã xem xét kỹ lưỡng theo các theo tiêu chí ưu tiên của Chính phủ (đã nêu trong Thông báo số 1) cũng như từng hoàn cảnh khó khăn đặc biệt của công dân. Trên cơ sở danh sách bay chính thức đã được Cơ quan chức năng trong nước phê duyệt, 3 cơ quan đại diện Việt Nam tại Úc đã gửi email thông báo kèm theo hướng dẫn cụ thể về thủ tục tiếp theo đến từng công dân. Những công dân (đã đăng ký online) không nhận được emailthông báo được hiểu không nằm trong danh sách bay. Đề nghị công dân khẩn trương mua vé trước 16h ngày 25/5/2020.

 

3. Công dân chưa nằm trong danh sách bay lần này sẽ là đối tượng xem xét cho các chuyến bay do Chính phủ thu xếp tiếp theo (nếu có). Chúng tôi sẽ tiếp tục thông tin hướng dẫn cụ thể đến từng công dân đã được cấp phép bay qua thư điện tử.

 

Trân trọng thông báo./.

Print

Number of views (10524)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).