Wednesday, April 24, 2024

Covid

Học tiếng Việt ở nước ngoài

Học tiếng Việt ở nước ngoài

Author: SuperUser Account/Monday, January 19, 2015/Categories: tin tức về việt nam

Rate this article:
No rating

Có bao nhiêu là bốn triệu người sống và làm việc tại 102 quốc gia và vùng lãnh thổ Việt Nam. Tất cả họ đều đã thực hiện một nỗ lực rất lớn để tích hợp vào các nước đang cư trú.

Một trong những yếu tố làm cho nhiều người Việt Nam thành công trong sự nghiệp của họ là giá trị văn hóa Việt mà họ đã chọn trong những năm qua, bao gồm cả ngôn ngữ tiếng Việt.

Các ngôn ngữ Việt không chỉ phản ánh truyền thống dân tộc mà còn giúp mang lại tiếng Việt ở nước ngoài gần gũi hơn với nhau và với đất nước của họ.

Để giữ gìn tiếng mẹ đẻ trong cộng đồng Việt ở nước ngoài, Thủ tướng Chính phủ đã phê duyệt một dự án để hỗ trợ Việt ở nước ngoài trong việc học tiếng mẹ đẻ.

Theo quyết định của Thủ tướng, Bộ Giáo dục và Đào tạo (MOET) đã xuất bản hai cuốn sách cho cả người lớn và thanh thiếu niên Việt ở nước ngoài và yêu cầu Truyền hình Việt Nam và Đài Tiếng nói Việt Nam để thiết lập một giáo trình audio và video để phát trên VTV4 và VOV kênh để giúp họ học tiếng Việt.

Tuy nhiên, nó vẫn không phải là dễ dàng cho người Việt ở một số nước để có được quyền truy cập vào các chương trình.

Các lớp học tiếng Việt cho trẻ em ở nước ngoài cần thiết

Yukimo Hồ từ Nhật Bản nói rằng nó là cần thiết để có các lớp dạy tiếng mẹ đẻ cho trẻ em Việt ở nước ngoài như Nhật Bản đang làm.

Chính phủ Nhật Bản đã luôn chú trọng đến việc dạy tiếng Nhật cho người nước ngoài. Nó chứa thứ bảy lớp tiếng Nhật cho trẻ em và cha mẹ của họ chỉ phải đóng góp một số tiền nhỏ. Các lớp học giúp trẻ em tái hòa nhập vào cộng đồng khi họ trở về đất nước của họ.

Quyết tâm của cha mẹ cần thiết

Theo ông Bùi Ái Phương từ Ý, có một số các lớp học tiếng Việt có sẵn và hầu hết trong số họ đều do các tình nguyện viên nước ngoài học tiếng Việt. Tại các khu vực khác, nơi các lớp học tiếng Việt không có sẵn, mọi người có thể học tiếng Việt thông qua Internet. Cô nói rằng một quyết tâm cha mẹ có ảnh hưởng lớn đến khả năng nói tiếng mẹ đẻ của họ, những đứa trẻ có thể dễ dàng quên đi, trừ khi họ có cơ hội để sử dụng ở nhà hàng ngày của con em họ.

Bà Phương cũng hy vọng có thể truy cập một phương pháp hiện đại hơn để cô có thể dạy cho con mình tốt hơn.

Sách giáo khoa tiếng Việt không có sẵn

Nguyễn Thị Kim Hiền từ Nga cho rằng có nhiều lý do mà trẻ em Việt không thể sử dụng tiếng mẹ đẻ của họ. Trước hết, cha mẹ của họ sống như người dân địa phương và không phân biệt đối xử. Thứ hai, họ làm việc quá bận rộn nên họ không có thời gian để dạy cho con cái của họ. Cuối cùng, không có nhiều lớp học tiếng Việt tại Nga. Ngoài ra, nó không phải là dễ dàng để mua một cuốn sách giáo khoa tiếng Việt ở Nga.

Bà Hiền hy vọng rằng Nhà nước sẽ chú ý hơn đến việc giảng dạy và học tập của tiếng mẹ đẻ cho người nước ngoài ở Nga cũng như ở các nước khác.

Giáo trình phù hợp cho các nhóm tuổi khác nhau

Vũ Khắc Lộc từ Thái Lan nói rằng hầu hết Việt kiều thế hệ thứ tư và thứ năm không thể học được tiếng Việt do chính sách không thuận lợi của chính phủ Thái Lan. Bây giờ, chính sách này đã thay đổi, người Việt ở Thái Lan có một cơ hội tốt hơn để học tiếng mẹ đẻ của họ. Hội Người Việt ở Thái Lan đã đặt cùng một giáo trình phù hợp để dạy cho học sinh ở các độ tuổi khác nhau.

 Giáo trình cần cải thiện

Nguyễn Văn Thọ từ Đức nói rằng đó là dễ dàng hơn nhiều để tìm hiểu Việt ở Đức nhờ chính quyền địa phương, các hiệp hội Việt Nam, các tổ chức và cá nhân.

Tuy nhiên, ông Thọ cho biết, trẻ em Việt Nam ở nước ngoài ở châu Âu không phải là rất quan tâm đến việc học tiếng mẹ đẻ của họ, vì các sách giáo khoa nhàm chán, vì vậy các giáo trình cần phải được cải thiện.

Print

Number of views (14088)/Comments (0)

Please login or register to post comments.