Saturday, April 20, 2024
NA Chairman meets Asia Society CEO

NA Chairman meets Asia Society CEO

National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue met the Asia Society CEO and three businesses appointed by the Australian Government to the Vietnam-Australia Business Champions Initiative, on Friday, in Melbourne.
NA Chairman’s visit to lift Vietnam - Australia strategic partnership to next level: Ambassador

NA Chairman’s visit to lift Vietnam - Australia strategic partnership to next level: Ambassador

The coming official visit to Australia by National Assembly (NA) Chairman Vuong Dinh Hue is set to help elevate the two countries’ strategic partnership to a new height, according to Vietnamese Ambassador to Australia Nguyen Tat Thanh.

Mời tham dự cuộc thi "Thiết kế Logo kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao"

MỜI THAM GIA CUỘC THI THIẾT KẾ LOGO KỶ NIỆM 50 NĂM QUAN HỆ NGOẠI GIAO
2023 là năm kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao giữa 🇻🇳🇦🇺. Để đánh dấu dịp kỷ niệm này và chuẩn bị logo nhận diện xuyên suốt các hoạt động kỷ niệm, chúng tôi mở cuộc thi thiết kế logo!
Next year, Australia 🇦🇺 and Vietnam 🇻🇳 celebrate 5️⃣ 0️⃣ years of diplomatic relations. To mark the occasion and help us brand our exciting activities for the year, we are launching a logo competition TODAY!!

Australia thực sự coi trọng quan hệ với Việt Nam

Tại buổi tiếp Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành chào xã giao ngày 27/9/2022, Chủ tịch Thượng viện mới của Australia Sue Lines nhiều lần nhấn mạnh Chính phủ Công đảng thực sự coi trọng quan hệ với Việt Nam.

Tăng cường giao lưu văn hóa Việt Nam-Australia

Nhằm đẩy mạnh các hoạt động ngoại giao văn hóa và công tác về người Việt Nam ở nước ngoài, ngày 27/9, Đại sứ quán Việt Nam tại Australia đã tổ chức buổi giới thiệu tập thơ “Tiếng vọng hồn sông núi” của tác giả Trương Hòa Bình, nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Phó Thủ tướng Thường trực.

Australia thúc đẩy hợp tác giáo dục - nghiên cứu với Việt Nam

Ngày 21/9, Đại học Sydney, Australia, đã tổ chức hội thảo khoa học và công bố việc thành lập Viện Sydney Việt Nam nhằm thúc đẩy hơn nữa mối quan hệ hợp tác giữa trường và các cơ sở giáo dục - đào tạo và nghiên cứu hàng đầu của Việt Nam, qua đó góp phần tăng cường mối quan hệ song phương giữa hai nước.

Tasmania điều chỉnh chiến lược quan hệ với Việt Nam

Theo lời mời của Thủ hiến Jeremy Rockliff, Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành thăm chính thức Tasmania từ ngày 15-16/9/2022 nhằm tìm hiểu, tăng cường kết nối và mở rộng hợp tác trên các lĩnh vực cùng quan tâm.

Đại sứ quán Việt Nam tại Australia tổ chức Lễ kỷ niệm 77 năm Quốc khánh

Ngày 12/9, Đại sứ quán Việt Nam tại Australia đã long trọng tổ chức Lễ kỷ niệm 77 năm ngày Quốc khánh Việt Nam tại khách sạn Hyatt, trung tâm thủ đô Canberra. Tham dự lễ kỷ niệm có Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và phu nhân, Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành và phu nhân, các Tổng lãnh sự Việt Nam tại Sydney và Perth, cán bộ Đại sứ quán và các Cơ quan đại diện Việt Nam tại Australia, cùng đông đảo bà con cộng đồng người Việt tại Canberra và nhiều địa phương Australia.

Australian Senate President appreciates bilateral relations with Vietnam

Australian Senate President appreciates bilateral relations with Vietnam

The new President of the Australian Senate Sue Lines said that Australia always attaches importance to its relations with Vietnam.
Sydney-Vietnam Institute boosts cooperation with Vietnam

Sydney-Vietnam Institute boosts cooperation with Vietnam

Researchers from the University of Sydney presented multiple studies on Vietnam and projects to boost cooperation with Vietnam’s educational and research establishments at a seminar held by the Sydney-Vietnam Institute on Wednesday.
Australian state prioritizes cooperation with Vietnam’s localities

Australian state prioritizes cooperation with Vietnam’s localities

Vietnamese Ambassador to Australia Nguyen Tat Thanh paid an official visit to Tasmania state, southern Australia over the past two days to strengthen connection and expand cooperation in areas of mutual interest. The visit was made at the invitation of Premier Jeremy Rockliff.

Thông báo 273/TB-TLVA ngày 28/7/2022 của Tòa an ND tỉnh Khánh Hòa

Về việc ly hôn giữa bà Lê Thụy Bảo Khánh và ông Pham Hou Nguyen Dinh

 

 

Lễ kỷ niệm ngày ASEAN nhiều ý nghĩa tại Australia

Ngày 24/8/2022, Ủy ban ASEAN tại Canberra (ACC) đã tổ chức lễ kỷ niệm 55 năm ngày thành lập ASEAN. Bà Jan Adams, Thứ trưởng thường trực Bộ Ngoại giao và Thương mại Australia cùng lãnh đạo và quan khách từ nhiều bộ, ngành, tổ chức và đông đảo quan chức ngoại giao các nước đã tham dự và chia vui với trưởng các Cơ quan đại diện các nước ASEAN tại Australia.

Tây Úc coi trọng vai trò Việt Nam trong Chiến lược gắn kết châu Á 2030

Theo lời mời của lãnh đạo Tây Úc, Đại sứ Việt Nam tại Úc Nguyễn Tất Thành thăm chính thức bang từ ngày 26-28/7/2022 nhằm tăng cường gắn kết và mở rộng cơ hội hợp tác toàn diện, nhất là trong các lĩnh vực đầu tư và giáo dục giữa hai bên.

123456

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).