Sunday, October 13, 2024
en-USvi-VN

AUSTRALIAN VETERAN SHARES JOURNEY OF SEARCHING VIETNAMESE MARTYRS’ REMAINS IN BINH DUONG

Author: vembassy/Thursday, May 30, 2024/Categories: Vietnam- Australia Relations, News on Vietnam

Rate this article:
No rating
Vietnamese Ambassador to Australia Pham Hung Tam (R) and Australian veteran John Bryant (C) posing for a photo (Photo: VNA)
Vietnamese Ambassador to Australia Pham Hung Tam (R) and Australian veteran John Bryant (C) posing for a photo (Photo: VNA)

Vietnamese Ambassador to Australia Pham Hung Tam received John Bryant, an Australian veteran who participated in the May 1968 battle at So Ga, So Hoi and Dong Tram bases, north of Thu Dau Mot town (now in Binh My commune, Bac Tan Uyen district) the southern province of Binh Duong.

Bryant shared his journey with several Australian and US veterans in their efforts to find possible burial places of Vietnamese martyrs who died in this battle.

After more than 15 years, with tireless efforts and support from the Vietnamese Ministry of National Defence and Binh Duong province, 20 sets of Vietnamese martyrs' remains were found and buried at the provincial martyrs’ cemetery.

The war veteran said he had been touched when returning and directly participating in the search for and gathering of remains of Vietnamese martyrs in Binh Duong, adding that he was very grateful for the love of the Vietnamese people, especially the love of the martyrs' relatives for Australian veterans.

In the near future, Bryant plans to return to Vietnam to continue contributing to the search for martyrs' remains.

Ambassador Tam showed his thanks for the veteran’s sentiment and efforts in support for the gathering of martyrs’ remains in the southern province.

He proposed Bryant encourage other Australian veterans to join this work to contribute to the two peoples’ friendship./.
Print

Number of views (2333)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).