Sunday, April 21, 2024

Australia thực sự coi trọng quan hệ với Việt Nam

Author: vembassy/Thursday, September 29, 2022/Categories: News, Embassy Activities, Vietnam- Australia Relations

Rate this article:
No rating

Tại buổi tiếp Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành chào xã giao ngày 27/9/2022, Chủ tịch Thượng viện mới của Australia Sue Lines nhiều lần nhấn mạnh Chính phủ Công đảng thực sự coi trọng quan hệ với Việt Nam.

Chủ tịch Thượng viện Sue Lines phấn khởi trước những bước phát triển nổi bật trong quan hệ Đối tác Chiến lược Australia-Việt Nam, đặc biệt là hợp tác kinh tế, đối ngoại nghị viện và giao lưu nhân dân. Bà Sue Lines khẳng định sẽ tiếp tục ủng hộ quan hệ với Việt Nam trên cương vị Chủ tịch Thượng viện như đã từng làm khi còn là Phó Chủ tịch Thượng viện; nhấn mạnh hai nước còn nhiều dư địa để phát triển hơn nữa quan hệ trong thời gian tới. Chủ tịch Thượng viện cũng bày tỏ vui mừng về hợp tác giữa các địa phương hai nước, ấn tượng trước những thành tựu mà bang quê hương của bà là Tây Australia đã đạt được với Bà Rịa-Vũng Tàu, đồng thời mong đợi việc mở thêm đường bay thẳng giữa hai nước, nhất là với thành phố Perth, thủ phủ Tây Australia.

Đại sứ Nguyễn Tất Thành vui mừng chia sẻ thành tựu hợp tác song phương với điểm sáng là thương mại tăng gần 40% trong 8 tháng đầu năm 2022, lần đầu tiên đưa Australia trở thành đối tác thương mại lớn thứ 7 của Việt Nam và Việt Nam trở thành đối tác thương mại lớn thứ 10 của Australia. Đại sứ đánh giá cao truyền thống hợp tác giữa Quốc hội hai nước suốt gần 40 năm qua, với điểm nhấn là các chuyến thăm Australia của Chủ tịch Quốc hội Việt Nam luôn tạo xung lực mới cho hợp tác toàn diện, sâu sắc hơn giữa hai nước. Đại sứ thông tin về Nhóm Nghị sỹ Hữu nghị Việt Nam-Australia và mong đợi nhóm nghị sỹ hữu nghị Australia-Việt Nam sớm được thành lập để cùng phối hợp thúc đẩy hợp tác Quốc hội, kể cả thông qua kênh hợp tác trực tiếp giữa các đoàn đại biểu Quốc hội địa phương của hai bên.

Đại sứ và Chủ tịch Thượng viện nhất trí phối hợp đẩy mạnh hợp tác giữa Quốc hội hai nước, hướng tới kỷ niệm 50 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao (1973-2023). Chủ tịch Thượng viện Sue Lines bày tỏ mong muốn sớm đón lãnh đạo Quốc hội Việt Nam thăm Australia và khẳng định sẽ cân nhắc thăm Việt Nam vào thời điểm phù hợp.

Print

Number of views (2468)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).