Sunday, May 19, 2024
en-USvi-VN

Việt Nam-Australia nhất trí phối hợp đẩy mạnh hợp tác, mở rộng thị trường cho sản phẩm nông nghiệp

Author: vembassy/Thursday, May 13, 2021/Categories: Embassy Activities

Rate this article:
No rating

Ngày 12/5/2021, Đại sứ Việt Nam tại Australia Nguyễn Tất Thành đã chào xã giao ông David Littleproud, Bộ trưởng Nông nghiệp, Xử lý hạn hán và khẩn cấp trực thuộc Bộ Nông nghiệp, Nước và Môi trường Australia.

Tại buổi tiếp, Bộ trưởng Littleproud đánh giá quan hệ Úc với Việt Nam phát triển nhanh và mạnh nhất trong ASEAN. Hai bên chia sẻ nhiều lợi ích tương đồng trong khuôn khổ song phương và đa phương và đã trở thành những đối tác thương mại tin cậy, bền vững của nhau.

Trên cơ sở Kế hoạch hành động triển khai quan hệ Đối tác Chiến lược, Bộ trưởng Littleproud nhất trí phối hợp đẩy mạnh hợp tác nông nghiệp, chú trọng mở rộng thị trường cho sản phẩm nông nghiệp của nhau thông qua các thỏa thuận song phương và đa phương, trước mắt là quả chanh leo và tôm nguyên con của Việt Nam.

Bộ trưởng Littleproud cũng nhất trí tăng cường hợp tác về các vấn đề chính sách có liên quan nhằm tạo thuận lợi cho hợp tác nông nghiệp, như việc cấp chứng nhận an toàn thực phẩm và tăng nhập khẩu các sản phẩm chế biến tại Việt Nam bằng nguyên liệu được mua từ Úc. Về vấn đề biến đổi khí hậu và an ninh nguồn nước được cả hai nước cùng quan tâm, Bộ trưởng Littleproud khẳng định Úc sẵn sàng hỗ trợ Việt Nam xây dựng nền nông nghiệp bền vững và chia sẻ kinh nghiệm, chuyên môn trong lĩnh vực này, nhất là tại vùng Đồng bằng Sông Cửu Long.

Ngoài ra, quan hệ hợp tác hữu nghị giữa Thành phố Đà Nẵng và bang Queensland cũng được Bộ trưởng Littleproud quan tâm, đặc biệt là các hoạt động nhằm chuẩn bị cho quá trình phục hồi kinh tế hậu Covid-19./.

Print

Number of views (3644)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).