Sunday, May 19, 2024
en-USvi-VN

Đại sứ Lào tại Australia chúc mừng Tết Nguyên đán Tân Sửu 2021

Author: vembassy/Monday, February 8, 2021/Categories: News, Embassy Activities

Rate this article:
No rating

Nhân dịp Tết Nguyên đán Tân Sửu 2021, ngày 05/02/2021, Đại sứ quán Việt Nam tại Australia trân trọng tiếp đoàn Đại sứ quán Lào, do Đại sứ Lào tại Australia Sisavath Inphachanh dẫn đầu, tới chúc mừng.

Tại buổi gặp mặt, Đại sứ Sisavath Inphachanh chúc toàn thể cán bộ, nhân viên Đại sứ quán Việt Nam năm mới sức khỏe, hạnh phúc và đạt được nhiều thành công. Đại sứ chúc mừng kết quả thành công của Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng Cộng sản Việt Nam; bày tỏ tin tưởng dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam do Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú trọng đứng đầu, Việt Nam sẽ tiếp tục giành được nhiều thành tựu mới, to lớn hơn nữa trong công cuộc đổi mới, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc, xây dựng nước Việt Nam trở thành một đất nước hùng cường và thịnh vượng vào giữa thế kỷ XXI.

Đại biện Phạm Thị Thúy Nga cảm ơn những lời chúc tốt đẹp của Đại sứ Sisavath Inphachanh và nhấn mạnh Đại hội đại biểu toàn quốc vừa qua của Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Nhân dân Cách mạng Lào là sự kiện chính trị mang ý nghĩa trọng đại của hai nước. Đảng Nhân dân Cách mạng Lào do đồng chí Thongloun Sisoulith làm Tổng Bí thư sẽ thực hiện thành công sứ mệnh cao cả dẫn dắt đất nước và nhân dân Lào hội nhập và phát triển phồn vinh. 

Đại biện chân thành cảm ơn Đại sứ Sisavath Inphachanh và Đại sứ quán Lào đã chúc Tết Nguyên đán, thể hiện quan hệ đoàn kết đặc biệt giữa hai nước Việt Nam - Lào, cũng như tình hữu nghị hợp tác giữa hai Đại sứ quán. Năm 2021 là năm đầu tiên thực hiện Nghị quyết Đại hội toàn quốc của mỗi Đảng, hai Đại sứ quán sẽ phối hợp chặt chẽ, thiết thực trong khuôn khổ hoạt động của Ủy ban ASEAN tại Canberra và Ngoại giao đoàn./.

Print

Number of views (4915)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).