Saturday, May 4, 2024

Cảnh sát Victoria thừa nhận có "băng đảng gốc Phi Châu" ở Melbourne

Author: vembassy/Friday, May 10, 2019/Categories: News

Rate this article:
No rating
Cảnh sát Victoria cuối cùng cũng phải thừa nhận có băng đảng với tên gọi BDK đang ngày càng trở nên lộng hành ở Melbourne, mục tiêu của chúng là các cửa tiệm và cư dân quanh khu vực phía tây Melbourne. Các vụ tấn công bạo lực có vẻ đang xảy ra với tăng suất tăng dần với người dân ở Melbourne.
Hồi cuối tháng 10, một người đàn ông đã bị một băng trong đó hầu hết là thiếu niên tấn công sau khi ông cố ngăn chúng không cướp điện thoại di động trong cửa tiệm. Việc xảy ra tại St Albans, tây Melbourne. Hôm chủ nhật 23/12, một nhóm thanh niên gốc Phi Châu khoảng 20 – 30 tên ban đầu đã tiếp cận nhóm người Việt trung niên đang ngồi trước nhà hàng Sông Hương ở St Albans, Tây Melbourne, để xin thuốc lá nhưng bị từ chối, và ngay sau đó tấn công bạo lực xảy ra khiến một người đàn ông Việt 46 tuổi phải nhập viện. Vụ ẩu đả xảy ra ngay trước con đường đông đúc ở St Albans giữa một nhóm thanh niên gốc Phi và nhóm người Việt, vài người đã phải nhập viện. Một ngày trước đó, một nhóm 20 tên với gậy bóng chày đã gây rối ném bàn ghế ở bên ngoài nhà hàng B&D Kitchen, ngay sát bên nhà hàng Sông Hương.
Cảnh sát đã xác nhận danh tính của băng nhóm này. Được biết với tên BDK – Blood Drill Killer, băng nhóm này tập trung hầu hết những tên chỉ mới đang ở tuổi vị thành niên, có liên quan đến những vụ cướp bóc và tấn công gần đây, đặc biệt là vụ tấn công ở St Albans hôm chủ nhật tuần trước khiến vài người phải nhập viện. Được biết nhóm này cũng có liên quan đến một băng nhóm khác cũng ở Tây Melbourne có tên Menace to Society. “Cảnh sát đang theo dõi chặt chẽ nhóm này suốt vài tháng qua, và một số thành viên của băng nhóm này đã bị bắt“, cảnh sát cho biết trong một văn bản.
Tuy vậy người dân tại các cộng đồng ở tây Melbourne vẫn đang rất lo lắng cho công việc kinh doanh và cả sự an toàn của họ. Những người chủ tiệm, chủ nhà hàng và người dân thường dọc con đường Alfrieda ở St Albans nói họ bất lực trong việc ngăn chặn các nhóm tội phạm gốc Phi Châu này khi chúng thường xuyên trộm cướp và đe dọa khách hàng, nhất là khi trời tối. Các chủ tiệm bán băng đĩa và điện thoại cho hay họ thường xuyên bị mất đồ, khách hàng thì bị ăn cắp tiền và điện thoại.
Print

Number of views (12024)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).