Saturday, May 4, 2024

Ứng dụng khoa học công nghệ của trí thức kiều bào Australia

Author: vembassy/Monday, April 1, 2019/Categories: News

Rate this article:
No rating
Ngày 26-27/3, trong khuôn khổ Chương trình hợp tác giữa Đại học công nghệ Sydney (UTS) và Đại học Quốc gia Hà Nội (VNU) về ứng dụng công nghệ trong thời kỳ công nghiệp lần thứ tư, sẽ diễn ra nhiều hoạt động của các trí thức kiều bào bang New South Wales (NSW), Australia tại các khu công nghệ cao ở Việt Nam qua sự hỗ trợ tích cực của Văn phòng đại diện Khoa học công nghệ tại Sydney, Australia.
Trí thức kiều bào bang New South Wales đang từng bước xây dựng quan hệ đối tác với các doanh nghiệp khoa học và công nghệ tại các khu công nghệ cao ở Việt Nam nhằm đưa nghiên cứu, ứng dụng khoa học công nghệ về Việt Nam.
Trí thức kiều bào bang New South Wales đang hướng đến việc xây dựng đề án nghiên cứu khoa học chung giữa các thành viên, giúp các trí thức kiều bào tìm tòi và triển khai các công trình có tính ứng dụng cao tại Việt Nam.
Ông Nghiêm Đức Long, Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu môi trường nước thuộc Trường Đại học Công nghệ Sydney (UTS), Chủ nhiệm Câu lạc bộ trí thức kiều bào bang New South Wales cho biết năm 2018, Câu lạc bộ trí thức kiều bào bang New South Wales đã tổ chức thành công cuộc thi “Thuyết trình ý tưởng nghiên cứu” để tìm ra đề tài nghiên cứu có tính ứng dụng cao tại Việt Nam.
Đồng thời, hỗ trợ một số thành viên hợp tác nghiên cứu với các chuyên gia trong nước, thu hút nguồn tài trợ từ các tổ chức của Australia.
Dự kiến, năm 2019, câu lạc bộ đặt mục tiêu mở rộng mạng lưới với nhiều hoạt động chuyên môn sâu nhằm kết nối các thành viên, hướng tới xây dựng đề án nghiên cứu chung giữa các thành viên với nhiều đề tài có giá trị đối với Việt Nam làm cơ sở tiếp cận nguồn tài trợ từ chính phủ Australia trong khuôn khổ Chương trình “Aus4Innovation” vừa được công bố hồi đầu năm 2019.
Đồng hành với các hoạt động của trí thức kiều bào bang New South Wales là Văn phòng đại diện Khoa học và Công nghệ Việt Nam tại Sydney.
Năm 2019, hai bên có nhiều kế hoạch hợp tác, tổ chức các chương trình hành động thiết thức để khuyến khích xây dựng mạng lưới chuyên gia kiều bào hợp tác nghiên cứu các đề tài khoa học cần thiết và chuyển giao công nghệ tiên tiến về Việt Nam.
Ông Chu Quang Hòa, Trưởng Văn phòng đại diện Khoa học và Công nghệ Việt Nam tại Sydney, cho biết năm 2019, Văn phòng có kế hoạch tổ chức tọa đàm, hội nghị mang tính chất chuyên môn trong giới khoa học và quản lý, đồng thời, tổ chức 2 cuộc thi nhằm tìm ra các ý tưởng nghiên cứu có khả năng ứng dụng tại Việt Nam.
Kết quả thi sẽ được các quỹ đầu tư khoa học công nghệ hỗ trợ tạo thành các sản phẩm cụ thể đưa ra thị trường. Điều này, hứa hẹn sẽ tạo ra nhiều động lực cho quan hệ hợp tác giữa Việt Nam với Australia trong lĩnh vực khoa học công nghệ./.
Print

Number of views (10430)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP LẠI HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG

Hộ chiếu sắp hết hạn hoặc hết hạn dưới 1 năm cần nộp các giấy tờ sau đến ĐSQ:

- 01 Tờ khai (trên 14 tuổi) (tải mẫu tại đây). 

Dưới 14 tuổi (tải mẫu tại đây). Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Các thông tin điền vào tờ khai viết bằng tiếng Việt, có dấu, ghi họ tên theo trật tự tiếng Việt (ghi theo thứ tự: họ, tên đệm, tên).
- 02 ảnh giống nhau, với tiêu chuẩn sau:

+ Cỡ ảnh 4 cm x 6 cm, chụp không quá 6 tháng, trên nền trắng (background colour: white), khuôn mặt chiếm 60% đến 70% ảnh. Đỉnh đầu cách đỉnh trên của ảnh từ 0,7 cm đến 1 cm.

+ Mắt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính, rõ mặt, rõ tai

Lưu ý: Các ảnh không đủ tiêu chuẩn máy cấp hộ chiếu sẽ không nhận diện được.

- Bản chính hộ chiếu sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (để làm thủ tục hủy, sau đó sẽ gửi trả lại);

- Bản chụp thị thực (visa) Australia (trường hợp có hộ chiếu nước ngoài thì nộp bản chụp có chứng thực hộ chiếu nước ngoài đó hoặc bản chụp có chứng thực giấy chứng nhận quốc tịch);

- Bản sao công chứng giấy khai sinh (bản tiếng Việt, do các cơ quan Việt Nam cấp, không phải bản dịch). Đối với trẻ dưới 14 tuổi thì giấy tờ này là bắt buộc phải có.

- Bản sao công chứng CMND hoặc thẻ CCCD 

- 01 phong bì đã trả tiền để làm xong ĐSQ gửi trả về (express/registered return envelope có tracking number) ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi và nhận trả qua đường bưu điện). Đương đơn chịu trách nhiệm nếu hộ chiếu bị thất lạc trong quá trình gửi và nhận qua đường bưu điện.

- Lệ phí (trả bằng Money Order - mua tại bưu điện hoặc Bank Cheque - tại ngân hàng, ghi người thụ hưởng là "The Embassy of Viet Nam").

- Nộp trực tiếp: 06 Timbarra Cres, O'Malley, ACT 2606

- Nộp qua đường bưu điện: PO Box 98, Mawson, ACT 2607

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

-Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).

This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).