Sunday, December 22, 2024
en-USvi-VN

Việt Nam-Australia ký kết ý định thư về hợp tác nghiên cứu nông nghiệp

Author: vembassy/Wednesday, September 6, 2017/Categories: Vietnam- Australia Relations, News on the relationship

Rate this article:
No rating

Việt Nam-Australia ký kết ý định thư về hợp tác nghiên cứu nông nghiệp

Ngày 21/8, Lễ ký kết Ý định thư về thực hiện hợp tác nghiên cứu nông nghiệp giữa Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam và Trung tâm Nghiên cứu Nông nghiệp Quốc tế Úc giai đoạn 2017–2027.
http://www.vietnamplus.vn/viet-namaustralia-ky-ket-y-dinh-thu-ve-hop-tac-nghien-cuu-nong-nghiep/462231.vnp

Print

Number of views (11859)/Comments (0)

Tags:

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).