Tuesday, December 31, 2024
en-USvi-VN
Top leaders welcome Australian Governor General

Top leaders welcome Australian Governor General

Author: SuperUser Account/Friday, January 16, 2015/Categories: News on the relationship

Rate this article:
No rating
Vice State President Nguyen Thi Doan made the suggestion in Hanoi on July 19 while meeting with a delegation from the Australia-Viet Nam Friendship Association (AVNFA) led by its President Paul Noak.
The two countries would continue to cooperate in other fields such as trade, investment and science and technology, aiming to contribute to promote their common development, the State leader said.
Doan thanked the Australian people for their enthusiastic assistance to Vietnamese people during the anti-American resistance war.
She said that relations between Viet Nam and Australia were brought to a new height while the cooperative ties between the two countries in the fields of economics, politics, culture and education were more highly developed.
On his part, Paul Noak affirmed that he would exert his utmost to promote friendly relations between the two countries’ people, pledging to organise more activities to raise funds for Vietnamese AO victims.
He said that AVNFA will soon hold its Congress and continue to strengthen the Association’s operational structure./.
Print

Number of views (14794)/Comments (0)

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).