Tuesday, December 31, 2024
en-USvi-VN
Vietnamese, Australian legislatures boost ties

Vietnamese, Australian legislatures boost ties

Author: SuperUser Account/Friday, January 16, 2015/Categories: News on the relationship

Rate this article:
No rating
The delegation met with the President of the Senate, John Hogg, and the Deputy Speaker of the House of Representatives, Bruce Scott, and worked with several Australian parliamentary agencies.

Senator Hogg praised the partnership agreement signed between the Vietnam ’s NA and the Australian House of Representatives in March 2008 and asked the Vietnamese legislature to extent the agreement to include the Australian Senate.

He also briefed his guests on the recent Prime Ministerial election.

During meetings, both parties reviewed the recent developments in Vietnamese and Australian ties in general and relations between the two legislative bodies in particular, especially after a comprehensive partnership was agreed upon during Party General Secretary Nong Duc Manh’s visit to Australia in September 2009.

They exchanged views on judicial issues, the supervisory role of parliament and its committees, judicial reforms and preventing crime and corruption.

The Vietnamese delegation also met with the Australian Law Reform Commission and the New South Wales’ governmental committee on corruption./.
Print

Number of views (13721)/Comments (0)

Thủ tục dành cho công dân Việt Nam (for Vietnamesse)

Cấp HỘ CHIẾU phổ thông

THỦ TỤC CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG (Vui lòng nhấn vào tiêu đề)

Hiện chưa cấp Hộ chiếu phổ thông gắn chíp

Theo quy định, người đề nghị cấp hộ chiếu cần có mặt trực tiếp khi nộp hồ sơ hoặc nhận hồ sơ tại ĐSQ. Công dân có thể được tạo điều kiện nộp qua đường bưu điện nếu gặp khó khăn về đi lại nhưng sẽ cần bảo đảm yêu cầu xác minh nhân thân.

Cấp Giấy miễn thị thực (5-year Visa Exemption Certificate)

- Giấy miễn thị thực có giá trị 5 năm (hoặc có giá trị đến trước thời hạn của hộ chiếu 6 tháng);

- Đối tượng được cấp Giấy này nếu về Việt Nam để thăm thân hoặc về việc riêng;

- Thời gian cư trú ở Việt Nam: mỗi lần nhập cảnh cư trú không quá 6 tháng (có thể được gia hạn 1 lần không quá 6 tháng nếu có  lý do chính đáng).


This 5-year visa/Visa exemption is issued for:

- Foreign passport holder of Vietnamese origin; and

- Foreign passport holder who is son/daughter, husband/wife (with valid marriage certificate of people of Vietnamese origin).